Top.Mail.Ru
? ?
шапокляк

Из пустого в порожнее: записки баронессы Пампы

Previous Entry Share Flag Next Entry
Штурман каноэ
bitchy
karyatyda
...и другие дива:

...посмотрев через комнату, он встретился только с подмигивающими голубыми глазами адмирала...
...адмирал взял в рот толстую сигару...
...кровь затвердевала на солнце...
...зловоние, описываемое как серное по природе...
...руки и ноги извивались в неестественных позициях...
...он стоял на причале и смотрел, как экипаж отдает концы...
...лежащими с искаженными телами грудами на палубе...
...глядя в бинокль через нос на горизонт...


Думаю, старший помощник Лом переводил бы лучше.



  • 1
(Deleted comment)
Нос порадовал, да. И голубые глаза. Только это я похвасталась, дескать, мне всякие там хорроры нипочем, и вот на.

..Я-то все гадаю, откуда такие перлы берутся.. А это,оказывается, переводчики... :))

Авторы тоже иногда того... В общем, довольно часто они стоят друг друга.

...он стоял на причале и смотрел, как экипаж отдает концы...

*замерла в благоговении*
Фраза века. Склоняю голову в почтении. Я не знала, что мой родной язык такое может...

Сама трепещу. Велик и могуч русский язык при всякой погоде! Редкий переводчег забредет в него хотя бы по пояс...

мммммммм... (смеется)

  • 1