October 30th, 2010

шапокляк

Очепятки

Коллекция переводческих перлов медленно, но верно пополняется, однако сегодня про другое. В одном из романов встретила россыпь прелестных опечаток. Судите сами:

Простите мне легкий, безвредный лифт.

Закрытая на стальные боты дверь.

В позе звезды немного кино.

Его выдворили из лома.

Голос на ее лице безошибочно свидетельствовал, что она хищник.

Ударил вампира в грудную клепку.

В основе баланды – легенда о…

Картинки рисуются - м-м-м! Особенно ярко представляется грудная клепка и стальные боты на двери. А вообще говоря, чем черт не шутит? Может, никакая это не реникса? Когда у мамы я выхожу в общий коридор, открыть гостям, то сую в дверь квартиры тапок или ботинок, чтобы сквозняком не захлопнуло. А уж вампир в стальной кирасе с клепками - просто основы ОБЖ. Последний же пассаж и вовсе опровергает известную поговорку о соловьях и баснях.