March 24th, 2011

шапокляк

Фаулер again

Какая все-таки прелесть этот самый Paperboy! Лондонская жизнь пятидесятых-шестидесятых, да не где-нибудь в центре, а на окраине, да не глазами взрослого, а глазами мальчишки. Чорррный юмор. Куча реалий и бытовых подробностей. Много жызненного: например, вот этот абзац почти точно повторяет принципы, по которым муж выбирает места отдыха:

 

I pressed Bill’s hand on the linen on the upper bank. ‘The bed’s wet, Dad,’ I complained.

‘Good country air will do that,’ he explained proudly… …I knew there was a hotel near by, full of varnished teak, soft yellow lighting and brass ship’s fittings, where the landlady was serving prawn cocktails in little metal cups. I also knew that Bill did not consider hotels to be for the likes of him and wouldn’t dream of staying in one.

 

Интересный британский взгляд на американское и аглицкое кино. Язык: замечательно, когда книжка заставляет часто лазить в словарь. Стоит почитать. Ага, еще пара слов об авторе: именно у Фаулера в котором-то из романов про двух скотланд-ярдовских стариканов (Брайанта и Мэя) в качестве орудия убийства выступала стимпанковая бомба, чем автор и пленил меня раз навсегда.

 

UPD. Дочитала. О-ой! Какая там свекровь… мисс Юфимия Эндрю отдыхает. Какая там мама – втихаря смотаться в Ленинград, когда все достанут, просидеть неделю в Эрмитаже, вернуться и не обмолвиться об этом ни словом. Книжка мрачноватая, но вполне человеческая, особенно в последней части, где мальчик повзрослел.