karyatyda (karyatyda) wrote,
karyatyda
karyatyda

Category:
  • Mood:

Доколе

британский полицейский чин superintendent будут переводить суперинтедАнт, упрямо отказываясь замечать, что у Апресяна и на Мультитране дан следующий перевод: superintendent – суперинтЕндEнт (с ударением на первое е), старший офицер полиции, полицейский инспектор (http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=superintendent&l1=1), а, например, словарь Даля поясняет: СУПЕРИНТЕНДАНТ - сан старшего лютеранского пастора, вроде протопопа и благочинного, и это подтверждает Словарь иностранных слов (http://www.inslov.ru/html-komlev/s/superintendant.html)? И этим грешат даже лучшие издательства.
Ахтунг! Пасторы захватили Скотленд-Ярд!
Tags: деццкая, мать их лиходельница, непонятки
Subscribe

  • Не смеши Мироздание

    В общем, я свалилась с температурой. Горло, ломота, всякая такая хня. Поэтому сейчас пойду и упаду. Все приятные и интересные планы сорвались на…

  • Зацвел

    Первый магнитовский гиацинт расцвел. Второй скоро догонит, а вот третий задумчив и никуда не спешит. Но первый — yesss! Синевато-сиреневый.…

  • Один кадр про сегодня

    Ветер такой, что под утро проснулась от треска оконных стекол. Дует до сих пор, сильно; дымы на горизонте лежат параллельно…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments