Top.Mail.Ru
? ?
шапокляк

Из пустого в порожнее: записки баронессы Пампы

Previous Entry Share Flag Next Entry
А еще, еще!
morra
karyatyda
Он называл тебя желтым Тут написано "Джиральдус Кембрензис". А вместо "Англо-саксонской хроники" - "книга госпожи Коттон". *горько плачет*



  • 1
Книга-то как получилась?

Никак, по-моему. Из этого никака я ее должна реанимировать.((

Я имею в виду Хронику, которая превратилась. Вот как ее можно было так превратить?

Попытка реконструкции:
Коттон - Cottonian Fragment, рукописный отрывок из библиотеки Роберта Коттона. Сейчас хранится в Британском музее в разделе Cotton MS.
MS - это не "манускрипты", а "миссис", ясен пень.

Кто-то гуглил-гуглил и загуглился.

Именно. А Интернет у нас только, чтобы об оплате очередного куска напоминать.)

Можно креативно ругаться: "Сам Джон!"- "От Джиральдуса слышу!"

А "книга госпожи Коттон" - это просто эвфемизм.

Мистресс Вирджиния Ильф, в девичестве Коттон.

И ее никто не боится...

"Мистриссъ, мистриссъ, отчего у вас такия толстыя книжки?"

Коттон-Полиэстер

Сиротка Полли-Эстер Коттон.

Ах, эти Поли, эти Лены,
Ах эти полиэтилены!
(кажется, Съелтушенку)

Ах, эти очи, эти косы,
Ах, эти блузки из вискозы!
(предположительно он же)

А. Это были Cotton MS. Манускрипты Коттона, они же хроники. Причем в следующей фразе эта хроника поминается уже под нормальным названием.
Тьфу, со злости пнула в энтер раньше времени.
Ну и он это MS. перепутал с Mrs. А порядок слов его по определению не смущает и не настораживает.

Edited at 2014-10-10 02:43 pm (UTC)

Как это тонко, Веничка! Как это сложно!(с)

Очень. Написано "Манчестер", а читается-то "Ливерпуль"! Беспредел, да и только.

Не плачьте, Катерина! У вас есть конфетка? Скушайте конфетку. Иногда можно. ))) Если нет конфетки, могу выслать. У меня есть карамельки.)))
Зато у вас есть работа. Я вот уже тут с ума схожу... Хочу работать!!!! Хочу в город.

Конфетку нельзя, уже пора диетку!)))
А разве в город уже не пора?

  • 1